弗洛伊德分房没?你或许比彪子更懂《梦的解析》_当前速读

2023-05-16 02:51:55   来源:外研社

电视剧《漫长的季节》正在热播


(资料图片)

秦昊饰演的龚彪一角

收获了不少的关注与喜爱

但谁能又想到

彪子和带你“一起去爬山”的张东升

是同一个人呢!(偷笑)

彪子虽然始终郁郁不得志

但作为90年代的大学生

的却是有文化、爱学习

而弗洛伊德就是彪子研究的“重点对象”

梦在剧中也恰巧象征着龚彪的人生轨迹

在彪子的感情经历中

弗洛伊德《梦的解析》频繁现身

是他同丽茹相识

并最终确立关系的关键线索

但丽茹并不理解身为“文艺青年”的龚彪

很现实地问:

“弗洛伊德分房了吗?”

步入中年后的丽茹时常埋怨龚彪

“活在梦里”

喜剧人彪子却张口闭口弗洛伊德

用幻想支撑起一地鸡毛的生活

失望至极的丽茹同龚彪离婚

彪子的梦也醒了

或许,你比彪子更懂

弗洛伊德(Sigmund Freud)吗?

阿研整理了一些知识点及语言表达

一起向爱学习的彪子看齐吧!

01

/ Sigmund Freud"s Theory of Dreams/

If a patient lying on the couch engages in free association, she is likely from time to time, to tell the psychoanalyst about her dreams, since dreams are often impressive or disturbing mental phenomena.

如果一位躺在躺椅上的病人进行自由联想,她很可能不时会告诉精神分析师她的梦境,因为梦通常是令人印象深刻或不安的精神现象。

Although there was an extensive literature on the subject of dreams before Freud turned his attention to it, Freud is justly famous for pulling the threads together, for making the dream into a legitimate object of scrutiny, and for creating a theory of dreams and a technique for interpreting them. The Interpretation of Dreamswas first published in November 1899.

尽管在弗洛伊德研究梦之前已有很多关于梦这一主题的文献,但是弗洛伊德堪称是综合各种说法,使梦成为了一个合理的研究对象,并创立了关于梦的理论及解析方法的著名先行者。《梦的解析》于1899年11月首次出版。

Freud affirmed that, with very few exceptions, dreams were disquised, hallucinatory fulfilments of repressed wishes. He also asserted that dreams not only represented current wishes, but were also invariably expressions of wish fulfilments dating from early childhood.

弗洛伊德断言,除极少数情况外,梦都是被压抑愿望的种经掩饰的、虚幻的实现。他还断言,梦不仅代表现在的愿望,而且还总是表达可以追溯到童年早期的愿望。

Freud regarded dreams as if they were neurotic symptoms. Since normal people dream, Freud"s theory of dreams supported the idea that neurotic and normal cannot be sharply distinguished, and paved the way for establishing psychoanalysis as a general theory of the mind which applied to everyone.

弗洛伊德将梦看作类似于神经官能症状。因为正常人也做梦,弗洛伊德关于梦的理论支持这样一个观点,即神经官能症患者和正常人是不能被严格区分的。这样,他为把精神分析构建成一个具有普适性的心理理论作了铺垫。

(来源:安东尼·斯托尔《弗洛伊德与精神分析》,外语教育与研究出版社,第四章《自由联想、梦与移情》。)

02

/ Related Words /

psychotherapy (n.) 心理疗法

psychoanalysis (n.) 精神分析学

prophecy (n.) 预言、预言能力

foretelling (v.) 预言、预示

symbolic (adj.) 象征的

id (n.) 本我

ego (n.) 自我

superego (n.) 超我

consciousness (n.) 意识,清醒状态

subconsciousness (n.)潜意识

preconsciousness (n.).前意识

iceberg theory (n.).冰山理论

Libido (n.)力比多

03

/ Freud"s Quotations /

Out of your vulnerabilities will come your strength.

从脆弱中走出来,就会变成你的力量。

Before you diagnose yourself with depression or low self-esteem, first make sure that you are not, in fact, just surrounded by assholes.

在你判断自己是否抑郁或自卑之前,首先要确定你的身边没有混蛋。

Unexpressed emotions will never die. They are buried alive and will come forth later in uglier ways.

未被表达的情绪永远都不会消失。它们只是被活埋了,有朝一日会以更丑恶的方式爆发出来。

Words have a magical power. They can bring either the greatest happiness or deepest despair.

语言具有不可思议的力量。它们能带来最大的幸福,也能带来最深的失望。

Most people do not really want freedom, because freedom involves responsibility, and most people are frightened of responsibility.

大多数人并不是真正想要自由,因为自由涉及责任,而大多数人害怕责任。

We choose not randomly each other. We meet only those who already exists in our subconscious.

我们选择与彼此相处,并不是随机的。我们遇到的都是冥冥之中存在于我们潜意识中的人。

(来源:公众号 英语布丁《弗洛伊德经典语录(英文原版)》)

弗洛伊德曾说过:

精神健康的人,总是努力地工作及爱人,

只要能做到这两件事,其它的事就没有什么困难。

彪子生活达观,专情丽茹,

努力工作能抗事,最后却无奈悲剧收场。

真可谓是:

精通了弗洛伊德,还是过不好这一生。

《漫长的季节》细节满满

欢迎在评论区分享你的感悟哦~

实习生:章含圆 | 编辑:张昕怡 | 审核:阿研

图文资料整理自网络,如涉及侵权请及时联系

往期精选

觉得好看,你就点赞!

关键词: